久久精品视频1,欧美日韩在线观看一区,国产欧美精品aaaaa久久,成av人在线观看,黄色av网站免费,精精国产视频,亚洲一区免费观看,久久久www
            分享到:

            東西問(wèn) | 唐均:《紅樓夢(mèng)》有何跨文化交流魅力?

            分享到:

            東西問(wèn) | 唐均:《紅樓夢(mèng)》有何跨文化交流魅力?

            2022年06月10日 20:55 來(lái)源:中國(guó)新聞網(wǎng)參與互動(dòng)參與互動(dòng)

              中新社上海6月10日電 題:《紅樓夢(mèng)》有何跨文化交流魅力?

              作者 唐均 上海外國(guó)語(yǔ)大學(xué)全球文明史研究所教授

              1754年(清乾隆十九年甲戌),《紅樓夢(mèng)》現(xiàn)存最早手抄甲戌本《脂硯齋重評(píng)石頭記》的底本抄寫完成;1791年(清乾隆五十六年),包含后四十回續(xù)書的120回《紅樓夢(mèng)》程高本正式付梓。從此,作為“中國(guó)古典小說(shuō)巔峰之作”和“中國(guó)封建社會(huì)百科全書”的《紅樓夢(mèng)》,開(kāi)始以驚人的速度,把完整的情節(jié)和高超的藝術(shù)技巧,毫不吝惜地傳向中文讀者世界的每一個(gè)角落。而在中華文化圈之外的異域讀者,最早也是沖著書中豐富、鮮活、地道的漢文表達(dá)形式展開(kāi)閱讀的。

            小楷手抄《紅樓夢(mèng)》。<a target='_blank' href='/'>中新社</a>記者 張遠(yuǎn)攝
            小楷手抄《紅樓夢(mèng)》。中新社記者 張遠(yuǎn) 攝

              19世紀(jì)初英譯《紅樓夢(mèng)》片段的馬禮遜牧師,是西語(yǔ)世界第一個(gè)見(jiàn)諸記載的《紅樓夢(mèng)》譯者,也是中文圣經(jīng)的初譯者。其翻譯的初衷,即為學(xué)習(xí)書中生動(dòng)活潑的漢語(yǔ)遣詞造句。接踵而來(lái)的英譯者德庇時(shí)、羅伯聃、艾約瑟、包臘、裘里(周驪),俄譯者德明、王西里,乃至世界上最早的東方文化圈內(nèi)朝鮮語(yǔ)樂(lè)善齋全譯本(1879年),無(wú)不服膺于《紅樓夢(mèng)》精微高妙而又大多數(shù)瑯瑯上口的漢語(yǔ)形式,留下或長(zhǎng)或短的多語(yǔ)種譯文。這種借助書籍學(xué)習(xí)漢語(yǔ)中文的跨語(yǔ)際文本再現(xiàn),基本上構(gòu)成了19世紀(jì)《紅樓夢(mèng)》跨文化交流的全貌。

              之所以說(shuō)“基本上”,是因?yàn)檫€有個(gè)異類:19世紀(jì)前期在東亞文化圈內(nèi)完成編譯的蒙文《紅樓夢(mèng)》哈斯寶譯本,同時(shí)附有蒙譯者的點(diǎn)評(píng)。這是有據(jù)可查的第一次將《紅樓夢(mèng)》作為純文藝作品進(jìn)行欣賞的跨文化交流行為。作為不同于漢族和滿族的蒙古族欣賞者,哈斯寶的迻譯和點(diǎn)評(píng)雖然秉承了《紅樓夢(mèng)》早在鈔本時(shí)代就已風(fēng)行的欣賞模式,卻有不少自出機(jī)杼的見(jiàn)解,以至于當(dāng)代學(xué)者將其蒙文操作形式回譯為漢文,有效反哺了“20世紀(jì)中國(guó)人文學(xué)界三大顯學(xué)之一”的中文紅學(xué)天地。

              進(jìn)入20世紀(jì),新文化運(yùn)動(dòng)的旗手胡適,以其新紅學(xué)的考據(jù),正式確認(rèn)了曹雪芹的作者身份,《紅樓夢(mèng)》開(kāi)始走出中文世界和中華文化圈,昂首邁向世界。在跨文化交流的具體閱讀時(shí),《紅樓夢(mèng)》也不再局限于單純的漢語(yǔ)學(xué)習(xí)輔助工具,而逐漸以文學(xué)作品的本來(lái)面目讓世人知曉。無(wú)論是作為胡適和沈從文的摯友、深受新紅學(xué)影響而在北美復(fù)譯《紅樓夢(mèng)》、突出傳遞寶黛釵三角戀愛(ài)故事的哥倫比亞大學(xué)“漢學(xué)三杰之一”之王際真,還是終身以賈寶玉自況、將主要內(nèi)容以其妙筆縮減為50回、在歐洲大陸反復(fù)再版并被多種語(yǔ)言轉(zhuǎn)譯的德語(yǔ)世界之孔舫之,皆是在20世紀(jì)上半葉讓彼時(shí)歐美文化圈熟悉和認(rèn)知《紅樓夢(mèng)》主要內(nèi)容的功臣。

              20世紀(jì)40年代,處于東亞文化圈的日本問(wèn)世了兩個(gè)《紅樓夢(mèng)》的120回譯本;1949年中華人民共和國(guó)成立,由此而來(lái)的中蘇友誼黃金十年,直接哺育了西方世界最早的《紅樓夢(mèng)》120回全譯本——帕納休克和孟列夫合作完成的俄譯本(1958年),也間接催生了東歐語(yǔ)言世界陸續(xù)出版的捷克和斯洛伐克語(yǔ)《紅樓夢(mèng)》全譯本(1986-1988年、2001-2003年)。20世紀(jì)40至50年代,作為《紅樓夢(mèng)》全譯本集中推出的第一個(gè)高峰期,《紅樓夢(mèng)》首次“成建制”完整步入彼時(shí)發(fā)達(dá)國(guó)家讀者世界。幾乎同一時(shí)段,孔舫之德譯本和王際真英譯本,也在法、荷、匈、意、芬等多種歐洲語(yǔ)言中紛紛轉(zhuǎn)譯,無(wú)形中擴(kuò)大了《紅樓夢(mèng)》讀者群的邊界。

            《紅樓夢(mèng)》希臘譯本扉頁(yè)。<a target='_blank' href='/'>中新社</a>發(fā) 受訪者 供圖
            《紅樓夢(mèng)》希臘譯本扉頁(yè)。中新社發(fā) 受訪者 供圖

              20世紀(jì)70年代,出于當(dāng)時(shí)政治需要的轟轟烈烈“評(píng)紅”運(yùn)動(dòng),卻引發(fā)了《紅樓夢(mèng)》跨文化交流史上的第二個(gè)全譯本蜂擁時(shí)代。首先,中國(guó)國(guó)內(nèi)推出了蒙、藏、維、哈、朝等少數(shù)民族語(yǔ)言的120回全譯本,擴(kuò)大了《紅樓夢(mèng)》在民族語(yǔ)言讀者世界的傳播。其次,英語(yǔ)世界最重要的楊憲益夫婦和霍克思翁婿兩個(gè)全譯本,也在這一時(shí)段或稍后完整刊出——而關(guān)于這兩個(gè)文本的比較,仍是延續(xù)至今的議論話題。再者,改革開(kāi)放初期,由李治華夫婦翻譯、其師鐸爾孟校訂的《紅樓夢(mèng)》法語(yǔ)全譯本(1981年初版),以及楊憲益夫婦英譯本轉(zhuǎn)譯的趙振江領(lǐng)銜西班牙語(yǔ)全譯本(1988年初版),都體現(xiàn)出譯校者全面移植中文意譯表達(dá)。21世紀(jì)初的《紅樓夢(mèng)》德語(yǔ)全譯本,其前80回發(fā)端也同東德培養(yǎng)的馬克思主義譯者史華慈息息相關(guān)。可以說(shuō),20世紀(jì)的最后三十年,《紅樓夢(mèng)》全譯本扎堆式的涌現(xiàn),反映出中華文化的世界影響,正以全景式的形象集中展現(xiàn)。

              尤其值得一提的是,毅然提前從牛津大學(xué)退休、全情投入英譯《紅樓夢(mèng)》前80回的英國(guó)漢學(xué)家霍克思,首度開(kāi)啟英語(yǔ)多種文學(xué)表達(dá)手段、全面仿擬曹雪芹藝術(shù)技巧“摹寫”《紅樓夢(mèng)》文本的模式;他的學(xué)生兼賢婿閔福德,忠實(shí)繼承霍克思的這一翻譯策略,使此譯本還未問(wèn)世就擊敗了彭壽神父的首個(gè)英語(yǔ)全譯本而簽約企鵝出版社,完整刊行后躋身英語(yǔ)世界一流文學(xué)作品之林。正是由于霍克思翁婿完整英譯本的問(wèn)世,才使西方語(yǔ)言讀者世界不再把《紅樓夢(mèng)》視作單純反映三角戀愛(ài)的二三流小說(shuō)。而其直接、完整影響的白山人瑞典語(yǔ)全譯本和崔溶澈、高旼喜韓語(yǔ)全譯本,以及間接或片段切合的捷克語(yǔ)、斯洛伐克語(yǔ)全譯本,也為《紅樓夢(mèng)》在歐洲世界的較高地位奠定了堅(jiān)實(shí)的跨文化認(rèn)知基礎(chǔ)。

            《紅樓夢(mèng)》斯洛伐克譯本,扉頁(yè)文字為譯者給唐均的簽贈(zèng)留言。<a target='_blank' href='/'>中新社</a>發(fā) 受訪者 供圖
            《紅樓夢(mèng)》斯洛伐克譯本,扉頁(yè)文字為譯者給唐均的簽贈(zèng)留言。中新社發(fā) 受訪者 供圖

              21世紀(jì)才過(guò)20年,但《紅樓夢(mèng)》的跨文化交流仍在向縱深發(fā)展,已完成的德語(yǔ)、泰語(yǔ)、馬來(lái)語(yǔ)、保加利亞語(yǔ)、荷蘭語(yǔ)等全譯本就是典型例子,而孔子學(xué)院“新漢學(xué)計(jì)劃”的實(shí)施,無(wú)疑也是其中不可忽略的強(qiáng)大推手。伴隨著中國(guó)從屈辱的半殖民地半封建社會(huì)日益成長(zhǎng)為不容小覷的世界第二大經(jīng)濟(jì)體的歷程,中華文化百科全書式的巔峰文學(xué)作品《紅樓夢(mèng)》,由一鱗半爪的片段輸出、充任學(xué)習(xí)漢語(yǔ)的輔助讀物,到介紹主要故事情節(jié)、顯示二三流小說(shuō)的俗套,再上升為展現(xiàn)中華文化要素的全面譯介,并通過(guò)模擬曹雪芹創(chuàng)作風(fēng)格和技巧躋身世界一流文學(xué)作品之列。兩百年來(lái)《紅樓夢(mèng)》跨文化交流的軌跡,也是中國(guó)命運(yùn)自近代以降跌宕起伏、發(fā)奮圖強(qiáng)回歸本位的平行寫照。

            《紅樓夢(mèng)》芬蘭譯本書衣。<a target='_blank' href='/'>中新社</a>發(fā) 受訪者 供圖
            《紅樓夢(mèng)》芬蘭譯本書衣。中新社發(fā) 受訪者 供圖

              平心而論,18世紀(jì)創(chuàng)作完成的百萬(wàn)字體量小說(shuō)《紅樓夢(mèng)》,堪稱體大思宏,讀來(lái)千人千面。在逐漸脫離傳統(tǒng)宗法社會(huì)結(jié)構(gòu)的今天,作為母語(yǔ)文本的閱讀者對(duì)其尚有大量誤讀和臆解,如前些年《紅樓夢(mèng)》在網(wǎng)評(píng)中不幸“榮膺”死活讀不下去的中文小說(shuō)之首,那對(duì)于文化不同的民族語(yǔ)和外國(guó)語(yǔ)讀者而言,《紅樓夢(mèng)》不啻一種難以攀越的閱讀高峰。所幸,歷經(jīng)一代代漢學(xué)家的艱辛努力,在涌現(xiàn)30多種語(yǔ)言的150多個(gè)不同篇幅譯本之后,《紅樓夢(mèng)》終于可以像在中文世界所享有的傳統(tǒng)至尊地位那樣,開(kāi)始受到以英語(yǔ)為代表的外語(yǔ)讀者越來(lái)越熱絡(luò)、崇高的評(píng)價(jià),可以比肩莎士比亞、狄更斯、塞萬(wàn)提斯、歌德、巴爾扎克、陀思妥耶夫斯基等世界一流文豪的作品。

              《紅樓夢(mèng)》之所以越來(lái)越受到世界各國(guó)讀者群的關(guān)注,主要魅力就在于其中包羅萬(wàn)象而又不露痕跡的中華傳統(tǒng)文化精髓。而將其準(zhǔn)確傳遞給跨文化閱讀的受眾,也成為譯者填充文化缺位的一個(gè)難點(diǎn)。盡管《紅樓夢(mèng)》本身缺乏緊張激烈的情節(jié)沖突,但文化要素的充盈之于當(dāng)今跨文化交流頻繁的世界,恰似民國(guó)時(shí)代蜂擁聆聽(tīng)一代學(xué)術(shù)大師陳寅恪的講課,并非追求講課如何生動(dòng),而是服膺于講者淵博的學(xué)識(shí)及其有機(jī)的串連。

              相較而言,作為小說(shuō)本身文藝創(chuàng)作技巧的綜合展現(xiàn)和巔峰示范,曹雪芹筆下的《紅樓夢(mèng)》歷來(lái)被認(rèn)為是跨文化交流的天塹,這一點(diǎn)在“一生英譯出整個(gè)中國(guó)”的譯壇名家伉儷楊憲益、戴乃迭夫婦的訪談文字中就有體現(xiàn)。然而,霍克思、閔福德翁婿的勠力嘗試,似乎將這一“天塹”變成了通途。其實(shí),觀察更多的《紅樓夢(mèng)》譯本,早如德語(yǔ)孔舫之,晚至捷克語(yǔ)王和達(dá)、斯洛伐克語(yǔ)黑山,這些譯者也都在各自的迻譯實(shí)踐中或多或少做了霍克思的迻譯嘗試,只是因?yàn)槠渥g語(yǔ)的非通用性,長(zhǎng)期不為人所知罷了。今后的《紅樓夢(mèng)》跨文化交流,需要在相關(guān)翻譯學(xué)理論研究的基礎(chǔ)上,主動(dòng)進(jìn)行以曹雪芹文筆為標(biāo)準(zhǔn)的跨語(yǔ)際文藝摹寫。這一策略逐漸成熟后,原本《紅樓夢(mèng)》在外語(yǔ)世界的最大閱讀難關(guān),反而可能成長(zhǎng)為跨文化交流的又一個(gè)魅力。(完)

              作者簡(jiǎn)介:

              唐均,北京大學(xué)外國(guó)語(yǔ)學(xué)院文學(xué)博士,芬蘭赫爾辛基大學(xué)和斯洛伐克科學(xué)院訪問(wèn)學(xué)者,上海外國(guó)語(yǔ)大學(xué)全球文明史研究所教授,中國(guó)紅樓夢(mèng)學(xué)會(huì)理事,中國(guó)西游記文化研究會(huì)學(xué)術(shù)研究中心特聘研究員,主要研究《紅樓夢(mèng)》多語(yǔ)種譯介和絲綢之路多民族文化交流關(guān)系,與人合著有《儒學(xué)典籍四書在歐洲的譯介研究》(2015年),獨(dú)著有《紅學(xué)·迻譯·文化西行》(2019年)、《胡天漢月方諸——阿爾泰學(xué)論稿初編》(2022年)等。

            【編輯:蘇亦瑜】
            關(guān)于我們 | About us | 聯(lián)系我們 | 廣告服務(wù) | 供稿服務(wù) | 法律聲明 | 招聘信息 | 網(wǎng)站地圖
             | 留言反饋
            本網(wǎng)站所刊載信息,不代表中新社和中新網(wǎng)觀點(diǎn)。 刊用本網(wǎng)站稿件,務(wù)經(jīng)書面授權(quán)。
            未經(jīng)授權(quán)禁止轉(zhuǎn)載、摘編、復(fù)制及建立鏡像,違者將依法追究法律責(zé)任。
            [網(wǎng)上傳播視聽(tīng)節(jié)目許可證(0106168)] [京ICP證040655號(hào)] [京公網(wǎng)安備:110102003042-1] [京ICP備05004340號(hào)-1] 總機(jī):86-10-87826688

            Copyright ©1999-2026 chinanews.com. All Rights Reserved

            主站蜘蛛池模板: 中文无码热在线视频| 偷拍区另类欧美激情日韩91| 亚洲国产精品入口| 日韩夜精品精品免费观看| 欧美乱大交xxxxx| 97久久久久亚洲| 欧美片一区二区| 久久人人爽爽| 国产伦精品一区二区三区免| 李采潭伦理bd播放| 国产原创一区二区| 91嫩草入口| 免费观看黄色毛片| 欧美乱码精品一区二区三| 国产超碰人人模人人爽人人添| 久久久久久久亚洲视频| 欧美一区二区三区片| 日韩av在线影视| 国产午夜精品一区二区三区在线观看 | 日本道欧美一区二区aaaa| 亚洲欧美制服丝腿| 亚洲欧洲日韩在线| 国产精品久久久久久久久久久久久久久久 | 婷婷午夜影院| 国产精品一区亚洲二区日本三区| 国产毛片精品一区二区| 国产午夜精品一区二区三区视频| 欧美性猛交xxxxxⅹxx88| 亚洲国产精品一区在线观看| 国产乱色国产精品播放视频| 国产69精品久久久久男男系列| 欧美精品久久一区| 亚洲欧美日韩国产综合精品二区 | 中文字幕精品一区二区三区在线| 国产一区二区视频免费在线观看| 一区二区三区毛片| 99视频国产在线| 狠狠色噜噜狠狠狠狠88| 免费精品一区二区三区视频日产| 性国产日韩欧美一区二区在线| 视频一区欧美| 国产午夜三级一二三区| 日韩av一二三四区| 欧美一级免费在线视频| 国产一区二区91| 李采潭伦理bd播放| 午夜理伦影院| 亚洲国产精品综合| 91精品视频一区二区| 国产精品一卡二卡在线观看| 久久午夜鲁丝片| 性欧美一区二区| 国产女人好紧好爽| 免费高潮又黄又色又爽视频| 日韩精品一区二区av| 国产一区二区伦理片| 日韩av在线网| 中文字幕在线乱码不卡二区区| 久久亚洲精品国产一区最新章节| 精品久久久久久久久亚洲| 日韩精品一区在线视频| 久久国产这里只有精品| 麻豆视频免费播放| 色噜噜日韩精品欧美一区二区| 精品久久小视频| 欧美日本一二三区| 性old老妇做受| 国产乱老一区视频| 91精品高清| 国产欧美日韩中文字幕| 久久国产欧美一区二区免费| 午夜影院伦理片| 日韩av在线中文| 一区精品二区国产| 国产精品乱码一区| 久久精品99国产国产| 久久艹亚洲| 欧美日韩高清一区二区| 国产精品69久久久| 免费久久99精品国产婷婷六月| 91看片app| 精品欧美一区二区精品久久小说| 国产69精品久久99不卡免费版| 高清欧美精品xxxxx| 91精品国产综合久久福利软件| 色婷婷精品久久二区二区我来| 精品国产一区二区三区国产馆杂枝| 久久久久久中文字幕| 久久综合二区| 午夜码电影| 精品欧美一区二区精品久久小说| 狠狠插狠狠插| 亚洲精品乱码久久久久久高潮| 国产精品19乱码一区二区三区| av毛片精品| 在线亚洲精品| 91精品国产高清一区二区三区 | 欧美一区二区色| 日韩毛片一区| 中文字幕一区二区三区不卡| 午夜av电影网| 色噜噜狠狠色综合影视| 精品国产91久久久| 中文字幕制服丝袜一区二区三区| 夜色av网站| 亚洲欧美另类综合| 国产精品v欧美精品v日韩精品v| 欧美在线一区二区视频| 精品videossexfreeohdbbw| 日本一区二区三区电影免费观看| 亚洲精品性| 午夜av资源| 国产亚洲另类久久久精品| 制服丝袜二区| 亚洲欧美日韩精品在线观看| 国产精品久久久久久久久久久不卡| 午夜黄色一级电影| 中文字幕一区二区三区日韩精品| 精品国产乱码久久久久久久久| 国偷自产中文字幕亚洲手机在线| 午夜剧场一区| 久久国产欧美日韩精品| 69xx国产| 久久久午夜爽爽一区二区三区三州| 中文字幕欧美一区二区三区 | 中文字幕在线视频一区二区| 一区精品二区国产| 91麻豆精品国产自产欧美一级在线观看| 国产在线精品一区二区在线播放| 国产一级片一区二区| 在线观看v国产乱人精品一区二区 国产日韩欧美精品一区二区 | 欧美一区二区色| 欧美日韩国产精品一区二区| 在线国产精品一区| 天天干狠狠插| 国产一区亚洲一区| 丝袜脚交一区二区| 国产在线不卡一区| 国产午夜精品理论片| 国产农村乱色xxxx| 国产伦精品一区二区三区照片91| 中文字幕日本一区二区| 国产一区日韩一区| 精品国产乱码一区二区三区在线| 欧美黄色一二三区| 国产品久精国精产拍| 69久久夜色精品国产69乱青草| 四虎久久精品国产亚洲av| 亚洲精品久久久久一区二区| 色婷婷精品久久二区二区我来| 自偷自拍亚洲| 国产精品自拍在线| 午夜av电影网| 欧美3级在线| 国产一区激情| 亚洲国产一区二| 中文字幕一区二区三区免费视频| 99国产精品久久久久| 老太脱裤子让老头玩xxxxx| 伊人久久婷婷色综合98网| 午夜影院啪啪| 国产婷婷色一区二区三区在线| 少妇在线看www| 国产精品精品国内自产拍下载| 欧美一级久久精品| 久久影院一区二区| 性少妇freesexvideos高清bbw| 8x8x国产一区二区三区精品推荐| 夜夜精品视频一区二区| 亚洲精品www久久久久久广东| 亚洲欧美一卡二卡| 久久久久久久亚洲视频| 国产精品免费一视频区二区三区 | 少妇又紧又色又爽又刺激的视频| 欧美一区二区三区久久久精品| 亚洲第一天堂无码专区| 免费观看又色又爽又刺激的视频| 91久久国产露脸精品| 亚洲一区精品视频| 午夜情所理论片| 久久精品国产99| 久久久精品99久久精品36亚| 国产精品区一区二区三| 一区二区三区国产精品视频| 欧美日韩激情一区| 国产精彩视频一区二区| 一区二区三区国产欧美| 久久精品国产综合| 国产天堂一区二区三区| 91精品一二区| 天天干狠狠插| 国产农村妇女精品一区二区| 99久久婷婷国产精品综合| 91看片app| 午夜理伦影院| 午夜影院h| 国产大片一区二区三区| xx性欧美hd| 国产精品天堂| 国产麻豆91欧美一区二区| 欧美日韩一区不卡| 欧美乱码精品一区二区 | 国产足控福利视频一区| 性精品18videosex欧美| 日韩在线一区视频| 欧美一区久久| 视频一区二区三区欧美| 一区二区在线精品| 5g影院天天爽入口入口| 日韩一级视频在线| 国产高清一区二区在线观看| av午夜在线| 最新国产精品自拍| 年轻bbwbbw高潮| 视频一区二区国产| 99日本精品| 午夜伦理在线观看| 狠狠色噜噜狼狼狼色综合久| 日本少妇高潮xxxxⅹ| 99国产精品99久久久久久粉嫩| 一区二区在线视频免费观看| 久久激情综合网| 国产精品免费一视频区二区三区| 一本久久精品一区二区| 久久久精品中文| 久久青草欧美一区二区三区| 亚洲乱亚洲乱妇50p| 国产精品久久久久久久龚玥菲 | 久久综合国产伦精品免费| 国产一区二区精品免费| 狠狠色狠狠色88综合日日91| 激情欧美一区二区三区| 女人被爽到高潮呻吟免费看| 国产精品久久久区三区天天噜| 欧美日韩卡一卡二| 激情久久一区| 精品免费久久久久久久苍| 91理论片午午伦夜理片久久| 国产日韩精品一区二区| 国产欧美一区二区三区免费看| 久久久久久国产一区二区三区| 久久久久久久亚洲视频| 亚洲欧美一卡二卡| 2023国产精品久久久精品双| 久久免费视频一区| 亚洲视频h|