久久精品视频1,欧美日韩在线观看一区,国产欧美精品aaaaa久久,成av人在线观看,黄色av网站免费,精精国产视频,亚洲一区免费观看,久久久www
            分享到:

            東西問 | 唐均:《紅樓夢》有何跨文化交流魅力?

            分享到:

            東西問 | 唐均:《紅樓夢》有何跨文化交流魅力?

            2022年06月10日 20:55 來源:中國新聞網參與互動參與互動

              中新社上海6月10日電 題:《紅樓夢》有何跨文化交流魅力?

              作者 唐均 上海外國語大學全球文明史研究所教授

              1754年(清乾隆十九年甲戌),《紅樓夢》現存最早手抄甲戌本《脂硯齋重評石頭記》的底本抄寫完成;1791年(清乾隆五十六年),包含后四十回續書的120回《紅樓夢》程高本正式付梓。從此,作為“中國古典小說巔峰之作”和“中國封建社會百科全書”的《紅樓夢》,開始以驚人的速度,把完整的情節和高超的藝術技巧,毫不吝惜地傳向中文讀者世界的每一個角落。而在中華文化圈之外的異域讀者,最早也是沖著書中豐富、鮮活、地道的漢文表達形式展開閱讀的。

            小楷手抄《紅樓夢》。<a target='_blank' href='/'>中新社</a>記者 張遠攝
            小楷手抄《紅樓夢》。中新社記者 張遠 攝

              19世紀初英譯《紅樓夢》片段的馬禮遜牧師,是西語世界第一個見諸記載的《紅樓夢》譯者,也是中文圣經的初譯者。其翻譯的初衷,即為學習書中生動活潑的漢語遣詞造句。接踵而來的英譯者德庇時、羅伯聃、艾約瑟、包臘、裘里(周驪),俄譯者德明、王西里,乃至世界上最早的東方文化圈內朝鮮語樂善齋全譯本(1879年),無不服膺于《紅樓夢》精微高妙而又大多數瑯瑯上口的漢語形式,留下或長或短的多語種譯文。這種借助書籍學習漢語中文的跨語際文本再現,基本上構成了19世紀《紅樓夢》跨文化交流的全貌。

              之所以說“基本上”,是因為還有個異類:19世紀前期在東亞文化圈內完成編譯的蒙文《紅樓夢》哈斯寶譯本,同時附有蒙譯者的點評。這是有據可查的第一次將《紅樓夢》作為純文藝作品進行欣賞的跨文化交流行為。作為不同于漢族和滿族的蒙古族欣賞者,哈斯寶的迻譯和點評雖然秉承了《紅樓夢》早在鈔本時代就已風行的欣賞模式,卻有不少自出機杼的見解,以至于當代學者將其蒙文操作形式回譯為漢文,有效反哺了“20世紀中國人文學界三大顯學之一”的中文紅學天地。

              進入20世紀,新文化運動的旗手胡適,以其新紅學的考據,正式確認了曹雪芹的作者身份,《紅樓夢》開始走出中文世界和中華文化圈,昂首邁向世界。在跨文化交流的具體閱讀時,《紅樓夢》也不再局限于單純的漢語學習輔助工具,而逐漸以文學作品的本來面目讓世人知曉。無論是作為胡適和沈從文的摯友、深受新紅學影響而在北美復譯《紅樓夢》、突出傳遞寶黛釵三角戀愛故事的哥倫比亞大學“漢學三杰之一”之王際真,還是終身以賈寶玉自況、將主要內容以其妙筆縮減為50回、在歐洲大陸反復再版并被多種語言轉譯的德語世界之孔舫之,皆是在20世紀上半葉讓彼時歐美文化圈熟悉和認知《紅樓夢》主要內容的功臣。

              20世紀40年代,處于東亞文化圈的日本問世了兩個《紅樓夢》的120回譯本;1949年中華人民共和國成立,由此而來的中蘇友誼黃金十年,直接哺育了西方世界最早的《紅樓夢》120回全譯本——帕納休克和孟列夫合作完成的俄譯本(1958年),也間接催生了東歐語言世界陸續出版的捷克和斯洛伐克語《紅樓夢》全譯本(1986-1988年、2001-2003年)。20世紀40至50年代,作為《紅樓夢》全譯本集中推出的第一個高峰期,《紅樓夢》首次“成建制”完整步入彼時發達國家讀者世界。幾乎同一時段,孔舫之德譯本和王際真英譯本,也在法、荷、匈、意、芬等多種歐洲語言中紛紛轉譯,無形中擴大了《紅樓夢》讀者群的邊界。

            《紅樓夢》希臘譯本扉頁。<a target='_blank' href='/'>中新社</a>發 受訪者 供圖
            《紅樓夢》希臘譯本扉頁。中新社發 受訪者 供圖

              20世紀70年代,出于當時政治需要的轟轟烈烈“評紅”運動,卻引發了《紅樓夢》跨文化交流史上的第二個全譯本蜂擁時代。首先,中國國內推出了蒙、藏、維、哈、朝等少數民族語言的120回全譯本,擴大了《紅樓夢》在民族語言讀者世界的傳播。其次,英語世界最重要的楊憲益夫婦和霍克思翁婿兩個全譯本,也在這一時段或稍后完整刊出——而關于這兩個文本的比較,仍是延續至今的議論話題。再者,改革開放初期,由李治華夫婦翻譯、其師鐸爾孟校訂的《紅樓夢》法語全譯本(1981年初版),以及楊憲益夫婦英譯本轉譯的趙振江領銜西班牙語全譯本(1988年初版),都體現出譯校者全面移植中文意譯表達。21世紀初的《紅樓夢》德語全譯本,其前80回發端也同東德培養的馬克思主義譯者史華慈息息相關。可以說,20世紀的最后三十年,《紅樓夢》全譯本扎堆式的涌現,反映出中華文化的世界影響,正以全景式的形象集中展現。

              尤其值得一提的是,毅然提前從牛津大學退休、全情投入英譯《紅樓夢》前80回的英國漢學家霍克思,首度開啟英語多種文學表達手段、全面仿擬曹雪芹藝術技巧“摹寫”《紅樓夢》文本的模式;他的學生兼賢婿閔福德,忠實繼承霍克思的這一翻譯策略,使此譯本還未問世就擊敗了彭壽神父的首個英語全譯本而簽約企鵝出版社,完整刊行后躋身英語世界一流文學作品之林。正是由于霍克思翁婿完整英譯本的問世,才使西方語言讀者世界不再把《紅樓夢》視作單純反映三角戀愛的二三流小說。而其直接、完整影響的白山人瑞典語全譯本和崔溶澈、高旼喜韓語全譯本,以及間接或片段切合的捷克語、斯洛伐克語全譯本,也為《紅樓夢》在歐洲世界的較高地位奠定了堅實的跨文化認知基礎。

            《紅樓夢》斯洛伐克譯本,扉頁文字為譯者給唐均的簽贈留言。<a target='_blank' href='/'>中新社</a>發 受訪者 供圖
            《紅樓夢》斯洛伐克譯本,扉頁文字為譯者給唐均的簽贈留言。中新社發 受訪者 供圖

              21世紀才過20年,但《紅樓夢》的跨文化交流仍在向縱深發展,已完成的德語、泰語、馬來語、保加利亞語、荷蘭語等全譯本就是典型例子,而孔子學院“新漢學計劃”的實施,無疑也是其中不可忽略的強大推手。伴隨著中國從屈辱的半殖民地半封建社會日益成長為不容小覷的世界第二大經濟體的歷程,中華文化百科全書式的巔峰文學作品《紅樓夢》,由一鱗半爪的片段輸出、充任學習漢語的輔助讀物,到介紹主要故事情節、顯示二三流小說的俗套,再上升為展現中華文化要素的全面譯介,并通過模擬曹雪芹創作風格和技巧躋身世界一流文學作品之列。兩百年來《紅樓夢》跨文化交流的軌跡,也是中國命運自近代以降跌宕起伏、發奮圖強回歸本位的平行寫照。

            《紅樓夢》芬蘭譯本書衣。<a target='_blank' href='/'>中新社</a>發 受訪者 供圖
            《紅樓夢》芬蘭譯本書衣。中新社發 受訪者 供圖

              平心而論,18世紀創作完成的百萬字體量小說《紅樓夢》,堪稱體大思宏,讀來千人千面。在逐漸脫離傳統宗法社會結構的今天,作為母語文本的閱讀者對其尚有大量誤讀和臆解,如前些年《紅樓夢》在網評中不幸“榮膺”死活讀不下去的中文小說之首,那對于文化不同的民族語和外國語讀者而言,《紅樓夢》不啻一種難以攀越的閱讀高峰。所幸,歷經一代代漢學家的艱辛努力,在涌現30多種語言的150多個不同篇幅譯本之后,《紅樓夢》終于可以像在中文世界所享有的傳統至尊地位那樣,開始受到以英語為代表的外語讀者越來越熱絡、崇高的評價,可以比肩莎士比亞、狄更斯、塞萬提斯、歌德、巴爾扎克、陀思妥耶夫斯基等世界一流文豪的作品。

              《紅樓夢》之所以越來越受到世界各國讀者群的關注,主要魅力就在于其中包羅萬象而又不露痕跡的中華傳統文化精髓。而將其準確傳遞給跨文化閱讀的受眾,也成為譯者填充文化缺位的一個難點。盡管《紅樓夢》本身缺乏緊張激烈的情節沖突,但文化要素的充盈之于當今跨文化交流頻繁的世界,恰似民國時代蜂擁聆聽一代學術大師陳寅恪的講課,并非追求講課如何生動,而是服膺于講者淵博的學識及其有機的串連。

              相較而言,作為小說本身文藝創作技巧的綜合展現和巔峰示范,曹雪芹筆下的《紅樓夢》歷來被認為是跨文化交流的天塹,這一點在“一生英譯出整個中國”的譯壇名家伉儷楊憲益、戴乃迭夫婦的訪談文字中就有體現。然而,霍克思、閔福德翁婿的勠力嘗試,似乎將這一“天塹”變成了通途。其實,觀察更多的《紅樓夢》譯本,早如德語孔舫之,晚至捷克語王和達、斯洛伐克語黑山,這些譯者也都在各自的迻譯實踐中或多或少做了霍克思的迻譯嘗試,只是因為其譯語的非通用性,長期不為人所知罷了。今后的《紅樓夢》跨文化交流,需要在相關翻譯學理論研究的基礎上,主動進行以曹雪芹文筆為標準的跨語際文藝摹寫。這一策略逐漸成熟后,原本《紅樓夢》在外語世界的最大閱讀難關,反而可能成長為跨文化交流的又一個魅力。(完)

              作者簡介:

              唐均,北京大學外國語學院文學博士,芬蘭赫爾辛基大學和斯洛伐克科學院訪問學者,上海外國語大學全球文明史研究所教授,中國紅樓夢學會理事,中國西游記文化研究會學術研究中心特聘研究員,主要研究《紅樓夢》多語種譯介和絲綢之路多民族文化交流關系,與人合著有《儒學典籍四書在歐洲的譯介研究》(2015年),獨著有《紅學·迻譯·文化西行》(2019年)、《胡天漢月方諸——阿爾泰學論稿初編》(2022年)等。

            【編輯:蘇亦瑜】
            關于我們 | About us | 聯系我們 | 廣告服務 | 供稿服務 | 法律聲明 | 招聘信息 | 網站地圖
             | 留言反饋
            本網站所刊載信息,不代表中新社和中新網觀點。 刊用本網站稿件,務經書面授權。
            未經授權禁止轉載、摘編、復制及建立鏡像,違者將依法追究法律責任。
            [網上傳播視聽節目許可證(0106168)] [京ICP證040655號] [京公網安備:110102003042-1] [京ICP備05004340號-1] 總機:86-10-87826688

            Copyright ©1999-2026 chinanews.com. All Rights Reserved

            主站蜘蛛池模板: 欧美xxxxxhd| 国产1区在线观看| 综合国产一区| 538国产精品| 国产午夜精品av一区二区麻豆 | 久久九精品| 亚洲国产欧洲综合997久久,| 99视频国产在线| 岛国精品一区二区| 性色av色香蕉一区二区三区| 国产福利精品一区| 一级女性全黄久久生活片免费| 午夜肉伦伦| 国产欧美精品一区二区三区小说 | 久久国产精品波多野结衣| 91精品久久久久久久久久| 国久久久久久| 国产馆一区二区| 97人人揉人人捏人人添| 激情aⅴ欧美一区二区三区| 国产精品国产三级国产播12软件| 国产精品色在线网站 | 2023国产精品久久久精品双| 日韩精品中文字幕在线| 欧美一级不卡| 久久99精品国产一区二区三区| 国产美女三级无套内谢| av不卡一区二区三区| 国产精品1区2区| 李采潭无删减版大尺度| 亚洲精品一品区二品区三品区| 国产乱对白刺激视频在线观看| 亚洲精品国产一区二| 国产精品一区二区毛茸茸| 久久精品国产久精国产| 538国产精品一区二区在线| 久99精品| 久久99精品久久久久国产越南| 久久久精品a| xxxx18hd护士hd护士| 国产精品一区二区av日韩在线| 97人人模人人爽人人喊38tv| 97人人揉人人捏人人添| 国产精品一区二| 国产一区亚洲一区| 亚洲一二区在线观看| 久久久99精品国产一区二区三区| 日韩中文字幕在线一区| 国产午夜精品一区二区三区在线观看 | 国产高潮国产高潮久久久91| 国产精品久久久久久久久久久新郎 | 亚洲国产精品肉丝袜久久| 国产大片一区二区三区| 亚洲一区中文字幕| 自偷自拍亚洲| 日韩免费一级视频| 午夜影院91| 日韩精品免费播放| 国产欧美一区二区三区不卡高清| 天摸夜夜添久久精品亚洲人成 | 九九国产精品视频| 99久久www免费| 淫片免费看| 欧美日韩激情一区二区| 久久久精品视频在线| 好吊妞国产欧美日韩软件大全| 97精品国产aⅴ7777| 538国产精品一区二区免费视频| 日日夜夜精品免费看| 欧美日韩卡一卡二| 国产大片一区二区三区| 日韩精品免费一区二区三区| 国产日韩精品一区二区三区| 国产精品黑色丝袜的老师| 国产偷亚洲偷欧美偷精品| 国产午夜精品一区二区理论影院| 999久久久国产精品| 欧美在线一级va免费观看| 欧美日韩一区二区三区在线播放 | 欧美精选一区二区三区| 欧美午夜精品一区二区三区| 久久精品国产亚洲7777| 欧美精品国产精品| 福利电影一区二区三区| 国产精品日韩电影| 美女直播一区二区三区| 一区二区免费在线观看| 亚洲欧美一二三| 免费在线观看国产精品| 久久久久久国产精品免费| 国产一区在线视频观看| 久久精品亚洲一区二区三区画质| 欧洲在线一区| 欧美日韩一二三四区| 午夜黄色一级电影| 日韩区欧美久久久无人区| 久久一级精品视频| 久久久久国产一区二区三区不卡| 一区精品二区国产| 国产精品一二三四五区| 91国偷自产一区二区介绍| 2020国产精品自拍| 久久久久久亚洲精品中文字幕| 国产精品久久久久精| 国产美女三级无套内谢| 欧美69精品久久久久久不卡| 国产精品视频十区| 国产男女乱淫视频高清免费 | 国产高清在线精品一区二区三区 | 国产在线干| 欧美一区二区三区日本| 91精品免费观看| 欧美中文字幕一区二区| 久久一级精品视频| 久久不卡一区| 久久精品男人的天堂| 国产白丝一区二区三区| 国产色一区二区| 91精品www| 激情久久一区| 国产精品日韩在线观看| 日韩亚洲国产精品| 国产精品国产三级国产播12软件| 91久久国产露脸精品国产护士| 国产电影精品一区| 国产欧美日韩在线观看 | 久久国产精品波多野结衣| 国产精品一区二区av麻豆| 国产91精品一区二区麻豆亚洲| 日本美女视频一区二区| 国产精品免费专区| 国产精品国产三级国产播12软件| 国产精品久久久久久久综合| 欧美777精品久久久久网| 国产欧美一区二区三区视频| 国产精品久久国产精品99| 少妇在线看www| 色偷偷一区二区三区| 精品一区二区三区中文字幕| 久久99精品国产| 国产精品国产三级国产专区52| 国产在线视频二区| 99久久婷婷国产综合精品电影| 国产一区二区伦理片| av午夜剧场| 亚洲精品国产精品国自| 国产一区二区黄| 99国产精品永久免费视频 | 亚洲欧美日韩在线看| 午夜在线观看av| 99精品国产一区二区三区麻豆| 91麻豆精品国产91久久久久推荐资源| 日韩精品久久一区二区| 四虎国产永久在线精品| 玖玖精品国产| www.日本一区| 在线中文字幕一区| 91久久国产视频| 亚洲乱视频| 99久久精品免费视频| 午夜影院毛片| 日韩av免费网站| 久久中文一区| 丝袜美腿诱惑一区二区| 26uuu色噜噜精品一区二区 | 亚洲精品人| 国产精品久久久久免费a∨大胸| 91精品国产影片一区二区三区| 欧美乱战大交xxxxx| 欧洲精品一区二区三区久久| 国产午夜一区二区三区| 国产精品免费观看国产网曝瓜| 欧美精品一区久久| 国产精品久久久爽爽爽麻豆色哟哟| 李采潭伦理bd播放| 国产精品美女久久久另类人妖| 蜜臀久久99精品久久久| 亚洲国产一区二| 国产伦精品一区二区三区电影 | 中文字幕av一区二区三区四区| 欧美精品五区| 精品一区在线观看视频| 亚洲欧美一区二区精品久久久| 91国偷自产一区二区介绍| 激情久久综合网| 久久久久久亚洲精品中文字幕| 国产日韩欧美亚洲| 国产精欧美一区二区三区久久| 精品久久国产视频| 午夜伦全在线观看| 69久久夜色精品国产69乱青草| 97视频精品一二区ai换脸| xxxx18hd护士hd护士| 欧美亚洲国产日韩| 国产日韩一区二区三区| 一区二区三区国产精品| 高清国产一区二区三区| 精品一区中文字幕| 中文字幕一区二区三区乱码视频| 99久久精品免费看国产交换| 一区二区免费播放| 偷拍久久精品视频| 在线精品视频一区| 欧美髙清性xxxxhdvid| 中文字幕日韩有码| 国产69精品久久久久9999不卡免费 | 欧美一区二区三区免费在线观看| 色就是色欧美亚洲| 国产中文字幕91| 蜜臀久久99精品久久久| 99精品视频一区二区| 亚洲乱码av一区二区三区中文在线: | xxxx国产一二三区xxxx| 午夜国产一区二区三区四区| 午夜av资源| 狠狠色丁香久久综合频道| 精品视频在线一区二区三区| 日韩精品一区中文字幕| 亚洲乱玛2021| 综合久久色| 性old老妇做受| 午夜特级片| 国产精一区二区| 久久精品视频3| 91久久香蕉国产日韩欧美9色| 日韩美一区二区三区| 欧美一区二区三区免费在线观看| 狠狠色噜噜狠狠狠狠米奇777| 国产精品无码专区在线观看 | 一区二区三区中文字幕| 一区二区久久精品66国产精品| 亚洲国产aⅴ精品一区二区16| 午夜欧美a级理论片915影院 | 欧美精品中文字幕亚洲专区| 国产精品日韩视频| 久久亚洲精品国产日韩高潮| 日本一区免费视频| 91亚洲精品国偷拍自产| 国产午夜三级一区二区三| 91久久久久久亚洲精品禁果| 国产精品刺激对白麻豆99| 亚洲国产精品激情综合图片| 国产91电影在线观看| 国产精品国精产品一二三区| 亚洲一区2区三区| 制服丝袜亚洲一区|